Mishki-tomsk.ru

Мода и стиль
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Эпитеты сказки сивка бурка

Эпитеты сказки сивка бурка

Никойя
3 курс Вуза (Пилвилинн)
Волшебный мир слов
Проявление постоянных эпитетов в фольклоре (на примере русских народных сказок)

В русской фольклорной прозе есть два многожанровых вида — проза сказочная и несказочная. В своей работе я хотела бы остановиться именно на сказочной прозе, как наиболее мне близкой и интересной.

Русская народная сказка — повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил (С.И. Ожегов) — пожалуй, самый «свободный» вид фольклора, менее всего связанный с бытовым контекстом. Сказка имеет множество самых разных функций: это и приобщение юного поколения к этническому и историческому опыту, формирование у него языковой культуры, владение многозначностью и художественно-образным богатством речи, это и способность выявлять, формировать, развивать и реализовать творческий потенциал ребенка, его образное и абстрактное мышление. Сказки не только развлекают и поучают детей, но и формирует у них художественный вкус, вырабатывают умение ценить и понимать прекрасное, способствуют формированию гармонически развитой личности.

Существует множество средств поэтической речи, которые используются в сказочном жанре, и которые помогают более образно отобразить обычные предметы, превращая их в сказочные, например: метафоры, персонификация, метонимия, гипербола, сравнения… Но, пожалуй, самым ярким средством является эпитет.

Согласно Словарю русского языка все того же С.И. Ожегова, эпитет – это образное художественное определение. Сопутствуя определяемому слову, эпитет характеризует, оценивает, индивидуализирует предмет, явление или человека, перенося на определяемое слово свое значение и участвуя в создании определенного художественного образа.

В качестве эпитета могут выступать самые разные части речи: существительные, причастия, наречия, деепричастия… Но в своей курсовой работе (согласно изученной в данном триместре теме) в качестве эпитета я буду рассматривать только определения-прилагательные.

Итак, предметом моего исследования будут являться народно-поэтические эпитеты. Цель исследования – изучить, как эти эпитеты проявляют себя в русских народных сказках.

Часть 1. Постоянные эпитеты
Эпитеты, используемые в произведениях народного творчества, очень часто именуют постоянными, так как они не только являются красочным определением, но и неразрывно (или постоянно) связаны с определяемым словом и образуют при этом устойчивое образно-поэтическое выражение. Если объяснять простым языком, то постоянные эпитеты называются так потому, что они остаются неизменными (постоянными) даже при изменившейся ситуации. Например, рученьки у красной девицы всегда будут белыми, даже если они обветрились, загорели до черноты или покрылись веснушками, уста останутся сахарными, а сама девица – красной, даже не смотря на то, что она далеко не красавица.

Ученые, изучающие русский фольклор, выделили четыре основных вида постоянных эпитетов:
— тавтологические,
— пояснительные,
— метафорические,
— синкретические.

Тавтологические эпитеты отличает то, что прилагательное и существительное в них выражают одну и ту же идею, несут в себе один и тот же смысл (например, белый свет, чистое поле, солнце красное, море синее).

Иногда в тавтологических эпитетах можно встретиться не только с тавтологией, но и с некоторыми нюансами их использования. Например, вместо основного слова дается его уменьшительный вариант: красное солнышко, или вместо одного существительного дается существительное с местоимением: солнышко мое красное. За счет этого идет некоторое расширение значения выражения в целом: оно становиться еще более красочным и образным.

В основе пояснительных эпитетов лежит признак, считающийся наиболее существенным для определяемого слова, либо как-то характеризующий его по отношению к практической цели, либо идеализирующий его. Например: столы белодубовые = столы крепкие, добрый конь = конь хороший, сильный, быстрый, золотая колесница = богатая, роскошная колесница, лебяжья шея = длинная и красивая шея).

Пояснительные эпитеты могут носить этнический характер. Так, например, эпитеты черные волосы, золотые волосы, арабский скакун с одной стороны осуществляют функцию идеализации, с другой — являются показателем этнической принадлежности.

Метафорические эпитеты выделяют свойства предмета особым способом: они переносят одно из значений какого-то слова на другое слово на основе того, что у этих слов есть общий признак: брови соболиные, сердце горячее, ветер веселый, т.е. метафорический эпитет использует переносное значение слова.

Синкретические эпитеты являются средством выражения внутренних человеческих чувств и эмоций, например: острое слово, глухая ночь, черная тоска. Довольно часто в фольклоре разницы между метафорическими и синкретическими эпитетами может и не быть.

Кроме того, постоянные эпитеты в фольклоре могут быть повторяющимися: Ночь черным-черна, как черная ворона.

Нередко встречаются в фольклоре и двойные постоянные эпитеты, например бел-горюч камень, и эпитеты-приложения: «Иван-дурак», но подробно на эпитетах-приложениях я сегодня останавливаться не буду.

Что ж, с понятием «постоянный эпитет» мы разобрались, теперь нам осталось посмотреть, как он «ведет» себя в русских народных сказках.

Часть 2. Постоянные эпитеты в сказках
Функции постоянных эпитетов в русских народных сказках довольно разнообразны:
— изобразительная (характеристика свойств героев, предметов, явлений, описание времени и места, где происходят сказочные события),
— выразительная (выражение эмоциональной оценки на происходящие в сказке события),
— композиционная (средство для создания контраста, антитезы), при этом выражение эмоциональной оценки преобладает над простой характеристикой свойств.

Чтобы нагляднее представить себе все эти функции, давайте заглянем в сказки и поищем в них эпитеты.

Стилистика любой сказки подчиняется общефольклорным законам. Здесь много так называемых формул — традиционных словосочетаний, часто повторяющихся поэтических штампов. Часть этих формул составляет обрамление сказки. Среди них — присказка (особый текст, крошечная шутливая небылица, не закрепленная за конкретным сказочным сюжетом), которая привлекает внимание слушателей и вводит их в сказочный мир. Задача присказки состоит в том, чтобы подготовить душу слушателя, вызвать в ней верную сказочную установку. И вырывать его из обыденного мышления помогают образы, создаваемые постоянными эпитетами:
— На море-океане, на острове Буяне стоит дуб зеленый, а под дубом бык печеный, у него в заду чеснок толченый; с одного боку бери да режь, а с другого макай да ешь! Это еще не сказка — только присказка.
— Как на море синем стоит дуб высокий, на том дубу цепи золотые, и по тем цепям ходит кот: вверх идет — сказки сказывает, вниз идет — песни поет…
— Начинается сказка, начинается побаска — сказка добрая, повесть долгая, не от сивки, не от бурки, не от вещего каурки, не от молодецкого посвисту, не от бабьего покрику.
— Стоял столб точеный, золоченый, на столбе птица — синяя синица, красные перышки. Это еще не сказка, а присказка, сказка вся впереди
.

Читайте так же:
Синие джинсы с белым ремнем

После присказки следует сама сказка, и начинается она с зачина. Его назначение – опять же подготовить слушателя к восприятию сказки, настроить его на соответствующий лад, дать ему понять, что далее будет рассказываться в сказке. Зачин кладёт чёткую грань между нашей обыденной речью и сказочным повествованием:
— За синими морями, за зелёными горами, в стародавние времена жил да был…
— В тридевятом царстве, в тридесятом государстве жил-поживал…

Слушатель или читатель сразу вводится в действие, узнает, где и в какое время будут происходить сказочные события. И ждет продолжения. Важно то, что эти фразы ритмично построены таким образом, чтобы создать определенную напевность. А образность им придают… правильно, постоянные эпитеты.

В сказках не так много пейзажа, ему уделяется внимание лишь тогда, когда им обусловлено действие, развивающееся в сказке. Поэтому сказка ограничивается малым набором постоянных эпитетов:

— описывающих сказочное пространство: (дремучий, темный лес, синее море, высокие горы, тридесятое, золотое, серебряное, медное царство, родная сторона, чистое поле, высокие горы, черный лес)

— Близко ли, далеко ли, скоро ли, коротко ли, пришел он в густой, дремучий лес, спустился в глубокий овраг.

-дающих описание природы и погоды (тучи черные, гроза страшная, страшный вихрь, ветры буйные, сырая земля, тихий пруд, зеленый сад, молочные реки, кисельные берега, огненная река)

— Подхватил царевича буйный вихрь и понес — горы и леса, города и деревни так внизу и мелькают. Летит царевич над глубоким морем, и стало ему страшно.

— использующихся для описания зданий (высокий терем, белокаменные палаты, золотая беседка, избушка на курьих ножках, палаты раззолоченные, дворец царский)

— Идет день, идет другой, на рассвете третьего видит чудесный дворец, у дворца дуб стоит, на дубу ясен сокол сидит.

Еще меньше постоянных эпитетов, характеризующих время (темная ночь, светлый день…)

Вместе с тем в зачине определяются не только место и время действия сказки, но и ее герои, с которыми мы сразу же после начала сказки начинаем знакомиться. И вот перед нами начинают появляться: красная девица, добрый молодец, злая мачеха, глупая старуха, прекрасная королевна, вдовий сын…

Посредством постоянных эпитетов мы можем представить, как выглядят эти герои. Особенно много в сказочном фольклоре традиционных формул женской красоты: красавица писаная, несказанная красота, лицо белое, ручки белые, коса длинная, уста сахарные, брови соболиные, шея лебединая.

Впрочем, сказочные герои мужского пола выглядят ничуть не хуже. С помощью постоянных эпитетов рисуется не просто образ красивого молодого человека (молодец красоты неописанной, ясный сокол, очи соколиные), а вырисовывается монументальный образ русского богатыря (сильномогучий богатырь, грудь широкая, голос зычный, сон богатырский, отчаянная головушка).

Вместе с этим дается характеристика его верного помощника — коня (богатырский конь, круторебрый конь, резвый конь) и рисуются предметы богатырского снаряжения (тридцатипудовая железная палица, тугой лук, тетива шелковая, стрелы каленые, палица боевая, сабля вострая, меч булатный)

Персонажи народных сказок делятся на положительных и отрицательных. Положительные герои в большинстве сказок представляют один и тот же тип искателя, отправляющегося за волшебным предметом или невестой и добивающегося удачи. Их социальное положение не имеет значения: это может быть и храбрый царевич, и былинный богатырь, и простой крестьянский парень. Общее у них одно: их всегда отличают очень светлые человеческие качества, такие, как благородство, добросердечность, храбрость, находчивость.

Кстати, женщины в сказках тоже могут обладать богатырской силой и сильным характером:
— Заказала Марьюшка трое башмаков железных, трое посохов железных, трое колпаков железных и отправилась в путь-дорогу дальнюю, искать желанного Финиста – ясна сокола.

Добрых сказочных героев непременно ждут испытания, им во чтобы то ни стало нужно отыскать/построить/добыть то летучий корабль, то золотой дворец, хрустальный мост, молодильные яблоки, свинка — золотой щетинка, олень – золотые рога, конь златогривый, живая и мертвая вода, волшебное кольцо, волшебная книга, диво дивное, чудо чудное.

Очень часто в помощниках у главных героев бывают сказочные животные, которые тоже очень образно характеризуются постоянными эпитетами (богатырский конь, серый волк, паршивый жеребенок (который потом станет добрым конем).

Темные силы в народной сказке также могут быть представлены персонажами разными по происхождению. Но функция у них одна: они испытывают героя. К особенностям изображения отрицательных героев относится полное отсутствие красивых физических данных (чудище поганое, змей подколодный), постоянных эпитетов, характеризующих таких героев, в сказках тоже практически нет.

Очень часто сказочные герои становятся неотделимыми от своего постоянного эпитета. И тогда эпитет становится его именем или прозвищем: Иван-крестьянский сын, Финист – ясный сокол, Елена Премудрая, Василиса Прекрасная, Марья Моревна, Варвара краса, длинная коса, Кащей Бессмертный, Лихо одноглазое, Змей Горыныч, Баба-яга — костяная нога, Сивка-Бурка…

Не могу не упомянуть тот факт, что сказочные герои (плохие ли, хорошие ли — не важно) очень любят в сказках произносить самые разные заклинательные формулы — волшебные слова, после произнесения которых мир должен подчиниться воле человека, знающего толк в словесной магии. Здесь важно было не изменить порядок слов и применить точные словесные формулировки, иначе чудо не состоится:
— По щучьему веленью, по моему хотенью…

— Сивка-бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!

— Катись, катись, яблочко по серебряному блюдечку, покажи ты мне на блюдечке города и поля, и леса и моря, и гор высоту, и небес красоту.

Все сказочные героини всегда утешает своего избранника одинаково:
— Ложись спать — утро вечера мудренее!

— Избушка, избушка на курьих ножках, встань к лесу задом, а ко мне передом.

Во всех этих сказочных заклинаниях использовано одно и то же волшебное средство – постоянные эпитеты.

Кстати, Баба Яга отвечает герою тоже точной формулой: «Фу-фу-фу, русским духом пахнет!» И прилагательное «русский» в данном случае тоже постоянный эпитет.

Читайте так же:
Настройка бриджа les paul

Вывод
Итак, на основе вышесказанного, можно сделать вывод, что народная сказка имеет в своем запасе легко узнаваемый набор универсальных средств – и это постоянные эпитеты, благодаря присутствию которых народная сказка приобретает особую картинность, образность и необычное сочетание реального и волшебного.

Оценка: 25
Дата сдачи работы: 25.11.2014
Дата проверки: 27.11.2014

Комментарий:
В этот раз обе курсовые по предмету касаются сказок) Интересное исследование получилось. Спасибо!

Литературно-художественный анализ русской народной сказки
методическая разработка по художественной литературе на тему

Борисова Людмила Алексеевна

Материал включает в себя план проведения анализа сказки и непосредственно сам анализ сказок: «Сивка-Бурка» ,»Лиса и Тетерев», «Лисичка-сестричка и волк.»« Морской царь и Василиса Премудрая»

Скачать:

ВложениеРазмер
analiz_r.n._skazki.docx33.67 КБ

Предварительный просмотр:

Сказка — замечательное произведение искусства, знакомое каждому из нас с детства. Что такое сказка? Стоит ли считать сказкой любой фантастический рассказ или разделить устную народную прозу на сказочную и не сказочную? Как трактовать все те фантастические вещи, без которых не обходится ни одна из сказок? Такой круг проблем издавна волновал исследователей. Существуют различные толкования сказки. Одни ученые говорят, что сказка — это абсолютный вымысел, независящий от реальности, а другие стремятся понять, как в сказочном вымысле перевоплотилось отношение народных сказителей к окружающей действительности. Наиболее четкое определение сказки дает известный ученый, исследователь сказок Э. В. Померанцева: "Народная сказка (или казка, байка, побасенка) — эпическое устное художественное произведение, преимущественно прозаическое, волшебное, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Последний признак отличает сказку от других жанров устной прозы: сказа, предания и былички, то есть от рассказов, преподносимых рассказчиком слушателям как повествование о действительно имевших место событиях, как бы маловероятны и фантастичны они не были".

Литературно-художественного анализа произведения( сказки)

  1. Название произведения, жанр( вид для сказки) ( автор для авторскихп роизведений)
  2. Тема( о ком,чём- по основным событиям)
  3. Идея( ради чего, с какой целью)
  4. Характеристика гл. героев( цитаты из текста)
  5. Художественное своеобразие произведения

( особенности композиции, приёмы и способы изображения, характеристика языка- примеры из текста)

  1. Выводы- значение в работе с детьми

Русская народная сказка (волшебная)

Тема: Говорится о Иване-дураке, который с помощью своего волшебного друга (Сивки-Бурки) превращался в молодца, чтобы снять перстень с Елены Прекрасной.

Идея: Борьба добра и зла, не на жизнь, а на смерть

Сказка волшебная, т.к. присутствуют волшебные персонажи с волшебными способностями.

Характеристики главных героев:

Иван-дурак: Третий сын в семье ,самый младший . В семье его не любят ,высмеивают: «Куда тебе , дурню! Людей, что ли, хочешь смешить?Сиди себе на печи да золу пересыпай!»

Исполнительный: «Пришел в поле, сел на камень.Сидит не спит,пирог жует ,вора дожидается».

Далеко не дурак, смекалистый, добрый, смелый:

«Отпустил Иванушка коня и взял с него обещание пшеницы никогда больше не есть и не топтать».

«Ударил тут Иванушка Сивку-бурку по крутым бокам. Фыркнул конь, заржал, прыгнул — только на три бревна до царевны не допрыгнул.»

Скромный: Приехали братья на пир к царю а «Иванушка забрался за печку, в уголок,и сидит там».

В сказке «Сивка-Бурка» Елену Прекрасную совсем не волнует, как выглядит Иванушка и похож ли он на красавца-богатыря, выполнившего испытание. Её волнует именно наличие связи героя с волшебным миром, т.е. обладание волшебным предметом – перстнем.

Волшебный персонаж: «В самую полночь прискакал на пшеницу конь –одна шерстинка серебряная другая золотая;бежит -земля дрожит,из ушей дым солбом валит,из ноздрей пламя пышет.»

Исполняет все приказы своего хозяина:

-Что угодно ,Иванушка?

-Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную! — отвечает Иванушка

-Ну, влезай ко мне в правое ухо, в левое вылезай

Иванушка пролезает сквозь коня, чтобы превратиться в добра молодца. В этом действии прослеживаются представления древних людей о строении мира и связано оно с одним из моментов обряда посвящения подростков в мир взрослых, а именно с пребыванием внутри тотемного зверя, с прохождением сквозь него. Иванушка влезает в ухо коня со стороны земного мира, который находится справа, а вылезает из левого уха – входя в зону волшебного, сказочного мира. Чтобы превратиться снова в Иванушку, надо из волшебного мира, то есть с левой стороны, войти в коня, и вылезти справа. !

1. Традиционное начало: «Жил-был старик, и было у него три сына.»

2. Троекратное повторение: (3 ночи, 3 брата, 3 свиста) «Настала первая ночь.Отправился старший сын пшеницу стеречь, да захотелось ему спать. Забрался он на сеновал и проспал до утра….

На вторую ночь пошел средний сын. И он всю ночь проспал на сеновале.

На третью ночь приходит черед Иванушке-дурачку идти. ».

Три раза звал Иванушка к себе коня ,три раза прыгал за перстнем Елены Прекрасной:«..свистни три раза молодецким посвистом. гаркни богатырским покриком…»

-«Сивка –Бурка ,вещий каурка,стань передо мной ,как лист перед травой.»

3. Антропоморфизм: «— Отпусти ты меня, Иванушка, на волю! Я тебе за это великую службу сослужу.»

4. Волшебные слова: «Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!»

5. Диалоги: « Что угодно,Иванушка . –

-Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную! — отвечает Иванушка.

—Ну, влезай ко мне в правое ухо, в левое вылезай!»

6. Кумулятивность : «Влез Иванушка коню в правое ухо, а в левое вылез — и стал таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать, ни пером описать!

Примчался Иванушка в чистое поле, соскочил с коня, влез ему в левое ухо, а в правое вылез и стал по-прежнему Иванушкой-дурачком.»

7. Описание : «А он за печкой сидит, одежонка на нем худая, лаптишки рваные, одна рука тряпкой обвязана…. Умыли Иванушку, причесали, одели, и стал он не Иванушкой-дурачком, а молодец молодцом, прямо и не узнаешь!»

8. Концовка :И, наконец, как в любой сказке, герой торжествует, получает за свои труды, верность, доброту и бескорыстие награду: Иванушка-дурачок получил жену – царскую дочь Елену Прекрасную.

«Я на том пиру был,мед,пиво,пил…»

Просторечный:«Иззяб»,«братнины»
Эмоциональный: « Эва,какие грибки хорошие!»

«Куда тебе, дурню!Людей ,что ли ,хочешь смешить?»

Разговорный: «экий», «дурень»

Устаревший: «Воротились», «потчует», «черед»

Преувеличение(гипербола): « Народу видимо –невидимо»

Значение в работе с детьми : Прежде всего это воспитательное и культурно –нравственное значение. Сказка – проводник культуры в сердце ребёнка. Жизнь сказки – это непрерывный творческий процесс. Мысль в сказке очень простая: хочешь себе счастья, учись уму-разуму, а героика — это, хотя и воображаемые, но примеры истинного поведения человека. Старинные народные слова открывают новый богатый мир великого русского языка.

Сказка заставляет ребенка думать, фантазировать, учит различать правду и ложь, выдумку и реальность.Велика социальная ценность сказки: она внушает дух уверенности, бодрости, радостного приятия борьбы за справедливость

Литературно-художественный анализ сказки (образец)

Русская народная сказка(о животных)

Тема: Хитрая лисица захотела обмануть тетерева, но тот оказался смышленой птицей и сам проучил лису. Сказка по манере изложения схожа с басней. Лиса рассказывает тетереву о новом указе- теперь птицам можно никого не бояться, гуляй себе по лугам: «Нынче уж звери друг друга не трогают»,чтобы сманить тетерева на землю.

Идея: Победа разума и смекалки.Хитрецу нет веры.

Характеристика главных героев:

Лиса лицемерная,изворотливая: «Зравствуй тетеревочек мой дружочек,как услышала твой голосочек,так и пришла тебя проведать».Лиса льстит тетереву, называя его ласково тетеревочек, мой дружочек,услышала твой голосочек.

Притворщица: На ответ тетерева: «Спасибо на добром слове»,притворяется глухой и просит спустится на травушку погулять и «поговорить со мной ,а то я с дерева не расслышу»,на что ей тетерев спокойно отвечает: «Боюсь я сходить на траву. Нам ,птицам ,опасно ходить по земле».

Обманщица: Не получилось первый раз сманить тетерева на землю она придумала новую хитрость: «Нет, тетеревочек, мой дружочек,нынче указ обьявлен,чтобы по всей земле мир был.Нынче уж звери друг друга не трогают»,а тетерев знай себе спокойно отвечает: «Вот это хорошо,а то вот собаки бегут,кабы по- старому,тебе уходить надо(дает понять что разорвали бы лису собаки),а теперь тебе бояться нечего».

Трусливая : Бежала лиса с позором ,хотя и тут нашлась-успела сказать,что может быть ,собаки указа не слыхали.Не удалось лисе сманить тетерева на землю.Сама испугалась.

Тетерев смышленый,вежливый: Благодарит лису, понимая ,что она льстит ему( «спасибо на добром слове»)

Тетерев наделен такими человеческими качествами как ум,смекалка,находчивость .Он знает коварный замысел лисы и понимает ,что не с добрыми помыслами подошла она к дереву на котором он сидел,а хочет его сманить на землю ,чтобы съесть.

-Боюсь я сходить на траву.Нам птицам опасно ходить по земле.

-Или ты меня боишься?-сказала лиса.

-Не тебя,так других зверей боюсь,-сказал тетерев.-Всякие звери бывают.

Этот диалог хорошо раскрывает характеристику героев и мотив их поступков.

Художественные особенности сказки:

В этой сказке нет традиционного начала .

В основе сюжета мотив встречи, диалог между лисой и тетеревом.Используется прием противопоставления (антитеза) мудрости тетерева и хитрости лисы.Язык прстой, разговорный.(«куда ж ты? А кто их знает!»)

Главные герои сказки животные и действуют они по образу и подобию человека ( антропоморфизм) .Лиса и тетерев разговаривают на человеческом языке,ведут диалог.

Эмоциональный язык: «Спасибо на добром слове..», «А кто их знает?».

Устаревшие слова :нынче,кабы,не слыхали,куда ж…

Значение. Сказка имеет воспитательное значение. Помогает воспитывать в детях осмотрительность и осторожность, “не будь чрезмерно доверчив”. Дает детям понять, что каждый поступок должен быть продуман. Сказка учит нас мудрости, доброте, уму-разуму.

Литературно-художественный анализ сказки (образец)

«Лисичка-сестричка и волк.»

Русская народная сказка ( о животных).

Тема: Сказка о том, как хитрая лиса крадет рыбу из саней мужика. Волку предлагает наловить рыбу, опустив хвост в прорубь. В лесу лиса прикидывается больной и глупый волк тащит ее на себе.

Идея: Осудить- хитрость, обман, глупость.

Характеристика главных героев:

Лиса хитрая « Свернулась лисичка калачиком и лежит на дороге. Дед слез с воза, подошел к лисичке, а она не ворохнется, лежит себе, как мертвая. «- Эх, куманек, — говорит лисичка-сестричка, — у тебя хоть кровь выступила, а у меня мозг, меня больней твоего прибили; я насилу плетусь».

Обманщица «- Здравствуй, кумушка! — Здравствуй, куманек — Дай мне рыбки! — Налови сам, да и ешь. — Я не умею.

— Эка, ведь я же наловила; ты, куманек, ступай на реку, опусти хвост в прорубь — рыба сама на хвост нацепляется, да смотри, сиди подольше, а то не наловишь».

Волк глупый «Волк пошел на реку, опустил хвост в прорубь; дело-то было зимою. Уж он сидел, сидел, целую ночь просидел, хвост его и приморозило; попробовал было приподняться: не тут-то было».

«Эка, сколько рыбы привалило, и не вытащишь!» — думает он.

«- И то правда, — говорит волк, — где тебе, кумушка, уж идти; садись на меня, я тебя довезу».

Художественные особенности сказки. Традиционное начало сказки : жила-была..; концовка- обобщающая фраза « Битый небитого везёт»

Главные герои сказки животные и действуют они по образу и подобию человека ( антропоморфизм) . Например: Вот лисичка-сестричка сидит, да потихоньку и говорит:

— Битый небитого везет, битый небитого везет.

— Что ты, кумушка, говоришь?

— Я, куманек, говорю: битый битого везет.

— Так, кумушка, так. Кумулятивность ( пример из текста), диалог ,расскрывающий характеристику героев и мотив их поступков ( например…), антитеза ( глупость противопоставляется хитрости),эмоциональный язык…. «Ух ты, сколько рыбы наловилось!», « бежать без оглядки», « погоревал он немного»,встречаются устаревшие слова ( куманёк,кумушка,)

Значение. Сказка имеет воспитательное значение. Помогает воспитывать в детях осмотрительность и осторожность, “не будь чрезмерно доверчив”.

Дает детям понять, что каждый поступок должен быть продуман.

Вызвает у детей чувство сострадания к одним героям сказки и неприятие отрицательных качеств к другим.

Литературно-художественный анализ р.н.сказки

« Морской царь и Василиса Премудрая»(образец)

  1. « Морской царь и Василиса Премудрая»(русская народная сказка- волшебного вида )
  2. В сказке рассказывается о том,как Иван-царевич,отданный морскому царю отцом, женился на Василисе Премудрой и с её помощью сумел выбраться из морского царства.
  3. Идея: ничто не заменит родной земли, прославление верности в любви, восхваляется находчивость.смекалка.
  4. Иван-царевич:умеет исправлять свои ошибки( « За что обругал я старуху?Дай ворочу её..»), любящий родителей и свою родную землю( «… стосковался Иван-царевич по своим родителям, захотелось ему на святую Русь..»

Василиса Премудрая: владеет волшебством( « Обернулась голубкою..»,умеет отвечать за свои поступки( «..сама виновата- недосмотрела,сама и отвечать буду»), добрая,заботливая, помогает попавшим в беду, есть смекалка(«..будет погоня за нами великая..Надо ухитряться!»)

Морской царь: вспылчивый,требующий исполнения обещаний, строгий ( пример из текста)

5.Сказка начинается традиционным зачином (« За тридевять земель, в тридесятом царстве, государстве…»),волшебные помошники: Василиса Премудрая,пчёлы,муравьи,голуби- помогают достижению благородных целей( например ….), используется олицетворение, анропоморфизм ( пример из текста…),приключения, волшебство, закон тоекратного повторения( три задания морского царя,три раза приходят слуги будить Ивана-царевича и Василису Премудрую,три раза догоняют беглецов. Характеристика языка: используются пословицы и поговорки( «утро вечера мудренее»), двойные слова( усиливающие впечатления от происходящего( « подумал- подумал»т.е. очень долго , серьёзно и обстоятельно, « далеко-далеко»),устойчивые выражения , характерные для сказки(«ни много не мало прошло времени»), постоянные эпитеты украшающие язык сказки(«красные девицы»,» добрый молодец»), описания(«..отправился в подводное царство; видит там и свет такой же ,как унас;и поля ,и луга, и рощи зелёные, и солнышко греет…») .Сказка заканчивается традиционной концовкой (« стали они вместе жить да поживать, да добра наживать»).

6.Сказка учит любить свою родину, свой родной край, исполнять обещания, верить в добро и в добрых людей. Помогает в формировании нравственных ценностей.

1.Русские народные сказки-м.,»Правда»,.1985г.

2.Князева О.П. Приобщение детей к истокам русской народной культуры. С-П., 2006 г.

3.Афанасьев А.Н. Русские народные сказки. Т.1-3, М.:Худ.лит.,1990г.

4.Литература и искусство: Универсальная энциклопедия / Сост.А.А.Воротников.-Мн.:ТОО» Харвест», 1995г.

5Пропп В.Я. Морфология сказки. Исторические корни волшебной сказки. –М.:Лабиринт, 1999г.

Сказка Сивка-бурка

Жил-был старик, у него было три сына. Старшие занимались хозяйством, были тароваты и щеголеваты, а младший, Иван-дурак, был так себе — любил в лес ходить по грибы, а дома все больше на печи сидел.

Пришло время старику умирать, вот он и наказывает сыновьям:

— Когда помру, вы три ночи подряд ходите ко мне на могилу, приносите мне хлеба.

Старика этого схоронили. Приходит ночь, надо большому брату идти на могилу, а ему не то лень, не то боится, — он и говорит младшему брату:

— Ваня, замени меня в эту ночь, сходи к отцу на могилу. Я тебе пряник куплю.

Иван согласился, взял хлеба, пошел к отцу на могилу. Сел, дожидается. В полночь земля расступилась, отец поднимается из могилы и говорит:

— Кто тут? Ты ли, мой больший сын? Скажи, что делается на Руси: собаки ли лают, волки ли воют, или чадо мое плачет?

— Это я, твой сын. А на Руси все спокойно.

Отец наелся хлеба и лег в могилу. А Иван направился домой, дорогой набрал грибов. Приходит — старший сын его спрашивает:

— Ел. Досыта наелся.

Настала вторая ночь. Надо идти среднему брату, а ему не то лень, не то боится — он и говорит:

— Ваня, сходи за меня к отцу. Я тебе лапти сплету.

Взял Иван хлеба, пошел к отцу на могилу, сел, дожидается. В полночь земля расступилась, отец поднимается и спрашивает:

— Кто тут? Ты ли, мой средний сын? Скажи, что делается на Руси: собаки ли лают, волки ли воют, или мое чадо плачет?

— Это я, твой сын. А на Руси все спокойно.

Отец наелся хлеба и лег в могилу. А Иван пошел домой, дорогой опять набрал грибов. Средний брат его спрашивает:

— Ел. Досыта наелся.

На третью ночь настала очередь идти Ивану, Он говорит братьям:

— Я две ночи ходил. Ступайте теперь вы к отцу на могилу, а я отдохну.

Братья ему отвечают:

— Что ты, Ваня, тебе стало там знакомо, иди лучше ты.

Иван взял хлеба, пошел. В полночь земля расступается, отец поднялся из могилы:

— Кто тут? Ты ли, мой младший сын Ваня? Скажи, что делается на Руси: собаки ли лают, волки ли воют, или чадо мое плачет?

— Здесь твой сын Ваня. А на Руси все спокойно.

Отец наелся хлеба и говорит ему:

— Один ты исполнил мой наказ, не побоялся три ночи ходить ко мне на могилу. Выдь в чистое поле и крикни: «Сивка-бурка, вещая каурка, стань передо мной, как лист перед травой!» Конь к тебе прибежит, ты залезь ему в правое ухо, а вылезь в левое. Станешь куда какой молодец. Садись на коня и поезжай.

Иван взял узду, поблагодарил отца и пошел домой, дорогой опять набрал грибов. Дома братья его спрашивают:

— Отец наелся досыта и больше не велел приходить.

В это время царь кликнул клич: всем добрым молодцам, холостым, неженатым, съезжаться на царский двор. Дочь его, Несравненная Красота, велела построить себе терем о двенадцати столбах, о двенадцати венцах. В этом тереме она сядет на самый верх и будет ждать, кто бы с одного лошадиного скока доскочил до нее и поцеловал в губы. За такого наездника, какого бы роду он ни был, царь отдаст в жены свою дочь, Несравненную Красоту, и полцарства в придачу.

Услышали об этом Ивановы братья и говорят между собой:

— Давай попытаем счастья.

Вот они добрых коней овсом накормили, выводили, сами оделись чисто, кудри расчесали. А Иван сидит на печи за трубой и говорит им:

— Братья, возьмите меня с собой счастья попытать!

— Дурак, запечина! Ступай лучше в лес за грибами, нечего людей смешить.

Братья сели на добрых коней, шапки заломили, свистнули, гикнули — только пыль столбом. А Иван взял узду и пошел в чистое поле. Вышел в чистое поле и крикнул, как отец его учил:

— Сивка-бурка, вещая каурка, стань передо мной, как лист перед травой!

Откуда ни возьмись конь бежит, земля дрожит, из ноздрей пламя пышет, из ушей дым столбом валит. Стал как вкопанный и спрашивает:

Иван коня погладил, взнуздал, влез ему в правое ухо, а в левое вылез и сделался таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни пером написать. Сел на коня и поехал на царский двор. Сивка-бурка бежит, земля дрожит, горы-долы хвостом застилает, пни-колоды промеж ног пускает.

Приезжает Иван на царский двор, а там народу видимо-невидимо. В высоком тереме о двенадцати столбах, о двенадцати венцах на самом верху в окошке сидит царевна Несравненная Красота.

Царь вышел на крыльцо и говорит:

— Кто из вас, молодцы, с разлету на коне доскочит до окошка да поцелует мою дочь в губы, за того отдам ее замуж и полцарства в придачу.

Тогда добрые молодцы начали скакать. Куда там — высоко, не достать! Попытались Ивановы братья, до середины не доскочили. Дошла очередь до Ивана.

Он разогнал Сивку-бурку, гикнул, ахнул, скакнул — двух венцов только не достал. Взвился опять, разлетелся в другой раз — одного венца не достал. Еще завертелся, закружился, разгорячил коня и дал рыскача — как огонь, пролетел мимо окошка, поцеловал царевну Несравненную Красоту в сахарные уста, а царевна ударила его кольцом в лоб, приложила печать.

Тут весь народ закричал:

— Держи, держи его!

А его и след простыл. Прискакал Иван в чистое поле, влез Сивке-бурке в левое ухо, а из правого вылез и сделался опять Иваном-дураком. Коня пустил, а сам пошел домой, по дороге набрал грибов. Обвязал лоб тряпицей, залез на печь и полеживает.

Приезжают его братья, рассказывают, где были и что видели.

— Были хороши молодцы, а один лучше всех — с разлету на коне царевну в уста поцеловал. Видели, откуда приехал, а не видели, куда уехал.

Иван сидит за трубой и говорит:

— Да не я ли это был?

Братья на него рассердились:

— Дурак — дурацкое и орет! Сиди на печи да ешь свои грибы.

Иван потихоньку развязал тряпицу на лбу, где его царевна кольцом ударила, — избу огнем осветило. Братья испугались, закричали:

— Что ты, дурак, делаешь? Избу сожжешь!

На другой день царь зовет к себе на пир всех бояр и князей, и простых людей, и богатых и нищих, и старых и малых.

Ивановы братья стали собираться к царю на пир. Иван им говорит:

— Возьмите меня с собой!

— Куда тебе, дураку, людей смешить! Сиди на печи да ешь свои грибы.

Братья сели на добрых коней и поехали, а Иван пошел пешком. Приходит к царю на пир и сел в дальний угол. Царевна Несравненная Красота начала гостей обходить. Подносит чашу с медом и смотрит, у кого на лбу печать.

Обошла она всех гостей, подходит к Ивану, и у самой сердце так и защемило. Взглянула на него — он весь в саже, волосы дыбом.

Царевна Несравненная Красота стала его спрашивать:

— Чей ты? Откуда? Для чего лоб завязал?

Царевна ему лоб развязала — вдруг свет по всему дворцу. Она и вскрикнула:

— Это моя печать! Вот где мой суженый!

Царь подходит и говорит:

— Какой это суженый! Он дурной, весь в саже.

Иван говорит царю:

— Дозволь мне умыться.

Царь дозволил. Иван вышел на двор и крикнул, как его отец учил:

— Сивка-бурка, вещая каурка, стань передо мной, как лист перед травой!

Откуда ни возьмись конь бежит, земля дрожит, из ноздрей пламя пышет, из ушей дым столбом валит. Иван ему в правое ухо влез, из левого вылез и сделался опять таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни пером написать. Весь народ так и ахнул.

Разговоры тут были коротки: веселым пирком да за свадебку.

Сивка-бурка — волшебная сказка об Иванушке-дурачке. За свое бесстрашие получил Иван от отца подарок и волшебные слова «Сивка-бурка, вещая каурка, стань передо мной, как лист перед травой!». Поехали они все как-то к царевне свататься.

Русская народная сказка "Сивка — Бурка" Литературное чтение 4 класс "Перспективная начальная школа"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Учебная презентация для учащихся 4 класса по литературному чтению на тему "Сивка — Бурка", Русская народная сказка.

Просмотр содержимого документа
«Русская народная сказка «Сивка — Бурка» Литературное чтение 4 класс «Перспективная начальная школа»»

Сивка – Бурка Русская народная сказка Литературное чтение 4 класс «Перспективная начальная школа» Белякова Валентина Викторовна учитель начальных классов МБОУСШ№24 г.Дзержинск corowina.ucoz.com

Сивка – Бурка Русская народная сказка Литературное чтение 4 класс «Перспективная начальная школа»

Белякова Валентина Викторовна

учитель начальных классов МБОУСШ№24

Вспомни. Сказка – вид устных повествований с фантастическим вымыслом. Народные сказки волшебные О животных бытовые

Вспомни. Сказка – вид устных повествований с фантастическим вымыслом.

запомни Сказки Авторские литературные народные

Постигаем секреты волшебной сказки В волшебной сказке главными героями –являются люди, животные выступают помощниками.(Серый волк, лягушка, богатырский конь) Чудесные предметы(скатерть – самобранка, волшебный клубок) Герой одерживает верх с помощью чародейства Если братья и сестры ленивы, то ГЕРОЙ трудолюбив (а иногда наоборот) Если они высокие, то он мал ростом Если они умны, то он дурачок У героя есть связь с волшебным миром

Постигаем секреты волшебной сказки

  • В волшебной сказке главными героями –являются люди, животные выступают помощниками.(Серый волк, лягушка, богатырский конь)
  • Чудесные предметы(скатерть – самобранка, волшебный клубок)
  • Герой одерживает верх с помощью чародейства
  • Если братья и сестры ленивы, то ГЕРОЙ трудолюбив (а иногда наоборот)
  • Если они высокие, то он мал ростом
  • Если они умны, то он дурачок
  • У героя есть связь с волшебным миром
  • Вымысел
  • Занимательность
  • Поучительность
  • Приметы: присказка, зачин, концовка, повторы, постоянные эпитеты

В некотором царстве в некотором государстве

Царевна — лягушка, Баба Яга

Тут и сказки конец, а кто слушал – молодец!

Подумай

Твоё мнение «Сивка – Бурка» - (народная, авторская) сказка. «Сивка – Бурка» - (волшебная, сказка о животных, бытовая) сказка.

  • «Сивка – Бурка» — (народная, авторская) сказка.
  • «Сивка – Бурка» — (волшебная, сказка о животных, бытовая) сказка.
  • вещий — предсказывает будущее;
  • каурка — масть лошади рыжеватого цвета
  • — Как начинается сказка? (жил — был)
  • — Сколько сыновей было у старика? (три)
  • — Число три — что это за число? (волшебное)
  • — Почему именно пшеницу посеял старик? (пшеница — самое дорогое, что было у крестьян)

Герои сказки Старший сын Средний сын ленивый, безответственный, не готов к трудностям лгун, обманщик Младший сын ? Далекий от быта, простой, спокойный предусмотрительный, смелый умелый, сильный бесхитростный,

Старший сын

Средний сын

ленивый, безответственный, не готов к трудностям

лгун, обманщик

Младший сын

Далекий от быта, простой, спокойный

предусмотрительный, смелый

умелый, сильный

бесхитростный,

Иван дурак? Иван на самом деле глуп, или сказитель говорит о чем-то другом? (Дурак для сказки не показатель глупости. Иван-дурак всегда не такой, как все.)

Иван на самом деле глуп, или сказитель говорит о чем-то другом?

(Дурак для сказки не показатель глупости. Иван-дурак всегда не такой, как все.)

 А есть ли в этой сказке помощник? Кто он? Сивка Бурка Необычный конь, животное волшебное Описание «одна шерстинка серебряная, другая золотая; бежит — земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет» - Как конь разговаривает с Иваном? разговаривает с Иванушкой человеческим голосом; знает его по имени Прозвище коня «вещая каурка» (вещий — то есть предвидящий, предсказывающий будущее).

А есть ли в этой сказке помощник? Кто он?

Сивка Бурка

Необычный конь, животное волшебное

«одна шерстинка серебряная, другая золотая; бежит — земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет»

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector