Mishki-tomsk.ru

Мода и стиль
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Старинная женская телогрейка 5 букв

Старинная женская телогрейка 5 букв

каварла 1. уговариваться, сговариваться, договариваться, уславливаться; кашкăрпа

, пăшална авăрла погов. с волком сговорись, да ружье заряди 2. устраивать заговор, сговариваться; замышлять заговор

кантон кантон (округ) || кантональный;

суйлавĕ кантональные выборы

капрал воен. капрал капрон капрон || капроновый;

сӳс капроновое волокно;

чăлха капроновые чулки

карас I карась (илл. т. xIx) || карасий, карасевый; çутă

кӳлли озеро, в котором водятся караси ◊ хура

линь. II соты || сотовый; пыллă

сотовый мĕд; пушă

кусе ячейка в вощине;

рамки сотовая рамка;

пар отжимать соты;

тат подрезать (в ульях) соты;

ĕ тулчĕ сим пылпа, сим пыл тут-лă-и, тăван тутла-^ фольк. соты заполнены янтарным медом; мед сладок, а наши родичи еще слаще (т. е. дороже)

каярахпа несколько позднее, попозже, спустя некоторое время, немного погодя; со временем, с течением времени; кăшт

кил приди чуть позднее; унта

кайăпăр мы пойдем туда немного погодя

кăкарттар понуд. от кăкар

кăкăл подражание гоготанью гусей;

усил. от кăкăл; хурсем

тăваççĕ гӳси гогочут

измучить, вымотать, довести до изнеможения; ухма-ха

свести с ума, лишить рассудка; чапа

1) испустить дух 2) вымотать душу; чысран

ославить, распустить дурные слухи

кăлăха бесполезно, зря, без пользы;

вăхăт ирттер проводить время без пользы

кăлкан ковыль перистый || ковыльный;

пек шурă белый как ковыль

кăлтăрмачла II скатывать, свертывать калачиком, клубком

мастăп он мне несимпатичен, я его не люблю 2. пожелать; соблаговолить (что-л. сделать) ирон.; вал пирĕн пата пыма

мĕ^? не соблаговолит ли он прийти к нам? 3. предпочитать, выбирать; хĕрсем çĕвĕç е текстильщик ĕçне ытларах

ççĕ девушки предпочитают специальность швей или текстильщицы 4. облюбовать; эпĕ çак чечеке

рăм я облюбовал этот цветок

кăмăллăх свойство характера, уточняемое определением: ăшă (вашават)

ласковость; приветливость; йăваш

холодность, неприветливость; çемçе

твердость, принципиальность; таса

честность, искренность; тӳрккес

грубость; уçă 1) щедрость 2) откровенность; хытă

Читайте так же:
Дубленка бершка женская бежевая

1) жестокость, бессердечность 2) скупость; скаредность прост.

кăмăлсăрлантар вызывать недовольство, портить настроение, огорчать; аçу-аннӳне ан

не огорчай своих родителей

кăмăлçах добрый, радушный, приветливый, сердечный, душевный;

чĕреллĕ с добрым сердцем;

карчăк приветливая старушка

кăмăч стесанный ăльчик

кăмăш береста || берестяной, берестовый; хурăн

кăмăшка диал. самогон

кăмкан рукомойник (с двумя рыльцами) (илл. т. IV)

кăмпăс то же, что кăмăска 1

кăпăкла пенить, вспенивать; шыв^ вспенить воду

кăптака развесистый, раскидистый;

йывăç развесистое дерево

кăптăрка I 1. слабый, слабосильный, дряхлый;

старик дряхлый старик 2. то же, что кăптăр-каптăр 3.

кăптăртаттар то же, что кăптăр-тат;

са ут идти, стуча ногами

кăрачлан истощаться, скудеть, становиться неплодородным, терять плодородие (о почве)

кăрăст подражание сильному стуку, удару;

сик прыгать, тбпая йогами

кăрман I 1. общее название плетеных или лубяных коробов для перевозки сыпучих тел: плетенка, кузов и т. д.; арпа

ĕ плетенка для мякины; сатан

плетеный кузов; хуп

çуна сани с кузовом 2. рыдван, сноповозка (телега для перевозки снопов) 3. диал. ларь II. кăрман

кăтăкла I 1. щекотать; ан

-ха мана! не щекочи меня! 2. раздражать, щекотать; аш шăрши сăмсана

ть запах мяса щекочет ноздри

кăтăрка II диал. пĕтля, узелок (на пряже)

кăтех разг. ĕле-ĕле, немножко, чуть—чӳть;

çитеймерĕмĕр мы чут^чӳть не успели

кăт-кăтик подражание кудахтанью курицы

кăтралату завивка; укладка; ултă уйăхлăх

шестимесячная завивка; химилле

химическая завивка . кăтраллă 1. кудрявый, курчавый, с кудрями, с завитками, завитый; сарă

çамрăк парень с русыми кудрями 2. перен. с пышной листвой, кудрявый, ветвистый

кăхлат кашлять; старик

ать старик покашливает

вĕçсе иртсе кайрĕ с шумом пролетела стая воробьев;

л усил. от кăшăл II 1; 2. дружно, одновременно; алăсем

çĕкленчĕç рӳки дружно поднялись (при голосовании); калча-сем

шăтса тухнă посевы взошли дружно и ровно

кăшăлт подр.— о быстром вынимании чего-л.; сумкăран кĕнеке

туртса кăлар вытащить книгу из сӳмки

кăшăрка то же, что кăштăркка 1, 2

Читайте так же:
Джинсы esprit женские размерная сетка

кăшт I 1. немнбго, чуть, чуть^ть, малость;

вăхăт иртсен вскоре, через некоторое время;

ах тăхтар-ха подождем немного 2. чуть (было); вал

çеç машина айне пулмарĕ он чуть не попал под машину;

ах поездран юлаттăм я чуть было не опоздал на поезд 3. тихонько, легонько, слегка;

тек легонько толкнуть 4. диал. едва, еле-ĕле^,

çеç » ĕлкĕртĕмĕр мы еле-еле успели; II подр.— о легком движении; çанăран

турт легонько дернуть за рукав

ĕç квалифицированный труд;

кадрсем квалифицированные кадры; пысăк

специалист высококвалифицированный специалист

кĕлет амбар; клеть (илл. 7, стр. 7о3); лабаз || амбарный; лабазный; ай

т нижний этаж двухэтажного амбара; колхоз

чĕсем колхозные амбары; çăнăх

чĕ мучнбй лабаз; тырă

ĕ хлебный амбар; зернохранилище 1

т айĕ подполье (под амбаром);

т уме площадка перед амбаром; тырра

те кĕрт засыпать хлеб в амбар;

тĕнчен тĕкки вăрăм загадка подпорка длиннее самой клети (чакак сорока); сӳс

т, мунчала çăраççи загадка сарай—из пеньки, ключ к нему — из мочала (михĕ мешок)

кĕлмĕçле нищенский || по-нйщен-ски;

пурнăç нищенское существование;

тархасла униженно просить

кĕлте сноп; сĕлĕ

и овсяной сноп; ыраш

е кучĕ комель снопа;

е сенеке вилы для подачи снопов;

е урапи рыдван, сноповозка |

е1пе) вит крыть снопами (напр. сарай);

е кӳр возить снопы;

е çых вязать снопы;

и кĕрет — тырри юлать, арии вĕçет — улăмĕ юлать загадка снопы вбирает—зерна остаются, полова улетает — солома остается (молотилка)

кĕрĕ I (кĕр) нйтченки (петли в ткацком станке для подъема нитей основы);

патакки планка нйтченок; (на которую надевают нитченки);

таппи подножка у ткацкого станка; II (кĕр) 1. тучный, полный; плотный, коренастый;

выльăх откормленный скот;

сын тучный человек 2. крепкий, прочный, массивный;

юман кондовый дуб 3. сильный;

лаша сильная лошадь 4. бодрый;

кăмăл бодрый дух

кĕрлĕх 1. полнота, тучность; упитанность 2. предназначенный на откорм (о скоте)

кĕрлĕ-хĕллĕ поздней осенью, в период между осенью и зимой

Читайте так же:
Брюки карго бершка женские

кĕрме холщовая покрышка (для кулька с мукой или квашни)

кĕрмек заносчивость, кичливость, высокомерие || заносчивый, кичливый, высокомерный;

сын заносчивый человек

кĕрмеклĕ заносчивый, кичливый, высокомерный

кĕрмеле прикрывать холщовой покрышкой (напр. квашню с тестом)

кĕрмешӳ возня, хлопоты

кĕрнекер уст. дружка жениха (на свадьбе)

кĕрнеклет то же, что кĕрнеклентер

карт рубить в лапу (сруб)

кисреттер понуд. от киерет

кисретӳллĕ громогласный, очень громкий;

сасă громогласный голос

калаçу неинтересный разговор;

кĕвĕ грустный мотив;

пурнăç тусклая будничная жизнь;

пусрĕ тоска одолела 2. угрюмый, мрачный, неприветливый || угрюмо, мрачно, неприветливо;

вăрман угрюмый лес;

сăн-пит мрачное выражение лица;

шухăшсем мрачные мысли ◊ аша

çапнă мясе протухло

классификациле классифицировать, производить классификацию; чĕрчун-сене

се тух расклассифицировать

клер к клерк (кантур таврашĕнче ĕçлекен)

и хоккейная клюшка

книгонош | а книгоноша (кĕнеке сут-са çӳрекен); завод

и заводской книгоноша

кожимит кожимит (саран евĕр материал) || кожимитный;

тĕп кожимитная подметка

колледж колледж (хăшпĕр çĕршыв-сенче — аслă е ватам шкул)

коммуникацн коммуникация (çыхă-ну мелĕсем) || коммуникационный; тăшман

йĕсем коммуникации врага;

хыв проложить коммуникации

коммунист коммунист || коммунистический; совет союзĕнчи комму-нистсен партийĕ коммунистическая партия советского союза;

сен пу-хăвĕ собрание коммунистов; çирĕп

корунд корунд (питĕ хытă минерал) || корундовый;

порошок корундовый порошок;

инструмент-сем корундовые инструменты

корчма уст. корчма;

крепостник ист. крепостник

крепостникла ист. крепостнический || по-крепостнйчески

кунжут кунжут (çу паракан ӳсен-тăран) || кунжутный;

вăрри кунжутное семя

куп-кукăр сильно искривленный, кривой-прекривой; турат

ветка вся искривлена

куранIт куранты (музыкăлла сехет); кремль

чĕсем кремлевские куранты;

т вуниккĕ çапрĕ куранты пробили двенадцать

курăклă травяной, травянистый;

саран травянистый луг;

пусă çав-рăнăшĕ с^х. травополье

кускала сновать, суетиться; мĕн

са çӳретĕн эсĕ? что ты так суетишься?

кут 1. зад; ягодицы;

хĕстерсе лар разг. сидеть не поднимая зада; усăк

лă лаша вислозадый конь 2. основание; подножие; сăрт кучĕ подножие горы 3. комель, ствол (дерева); корень, донце; йывăç кучĕ комель дерева; сухан куче донце луковицы 4. корень (как единица счета); алла

Читайте так же:
Выкройки безрукавок для полных женщин

улмуççи пятьдесят корней яблонь 5. в роли служебного имени:

не к; под что-л.; йывăç

не пыр подойти к дереву;

ĕнче у, возле; около кого-чего-л., под чем^., у; улмуççи ку-тĕнче под яблоней;

Поиск слов по маске и определению

В месте слияния этой реки с рекой Доммел стоит голландский город Хертогенбос.

Голландский книготорговец, специализировавшийся на переиздании старых карт и атласов.

Род растений семейства Орхидные.

Бог в древнеегипетской религии.

В религии древних египтян — обозначение одной из пяти составных частей человека, связующий элемент (аспект солнца) между человеком и «сияющей жизненной силой».

Российский советский живописец и график, член Ленинградского Союза художников.

Американский аниматор, наиболее известный совместной работой с Уолтом Диснеем, соавтор Микки Мауса.

Пятый месяц еврейского календаря при отсчёте от исхода из Египта и одиннадцатый при отсчёте от сотворения мира.

Мыс на северо-западном побережье полуострова Контантен во Франции.

Благими намерениями туда вымощена дорога.

Вакантное место для тех, кто грешит.

Заведение для загробного перевоспитания грешников.

Бернард Шоу говорил, что не может судить об этом месте объективно: «У меня там слишком много друзей».

Его врата Эль Греко изобразил в виде пасти Левиафана.

Согласно большей части религиозных учений, местопребывание душ грешников, обреченных на вечные мучения.

По-польски оно означает «смола», по-церковнославянски «тьма кромешная», а как это слово звучит на современном русском языке?

«Гадес» по-гречески — «подземное царство», а во что превратилось это слово в русском языке?

Где следует искать дьявола?

Место, где души грешников терпят вечные муки (религ.).

Место, где раскаиваться уже поздно.

Ужасные, невыносимые условия.

Согласно Корану, в его середине растёт дерево заккум, чьи отвратительные плоды будут единственной пищей грешников.

Фильм-катастрофа Ирвина Аллена и Джона Гиллермина «. в поднебесье».

Название первой части «Божественной комедии» Данте.

Согласно названиям фильмов, отличавшихся в английском оригинале только предлогами, и Жан-Клод Ван Дамм, и Джонни Депп, как и Данте задолго до них, побывали именно там.

Читайте так же:
С чем носить бежевые льняные брюки женские

Фильм Сэма Рэйми «Затащи меня в . ».

Фильм Джона Ву «В . с дьяволом».

Литография немецкого живописца Макса Бекмана.

Фильм Робера Оссейна «Негодяи отправляются в . ».

Фильм Джеймса Кэгни «Кратчайший путь в . ».

Аллегорическая сатира французского поэта Клемана Маро.

Книга стихов немецкого поэта Артюра Рэмбо «Сквозь . ».

Леонард Левинсон утверждает, что это место, где полно хорошеньких женщин и ни одного зеркала, а Генри Менкен добавил, что в этом месте десять заповедей преследуются по закону.

По мнению писателя Марка Твена, это — единственная действительно значительная христианская община во Вселенной.

Пьеса российского драматурга Афанасия Салынского «Взорванный . ».

«Инферно» в буквальном переводе с английского.

Мистический роман шведского писателя Августа Стриндберга.

Одна из букв, давших название русскому алфавиту.

Буква дореволюционного русского алфавита.

Фильм Владимира Грамматикова «. и ферт».

Пушкин сравнил этот сорт шампанского с ветреной любовницей.

Название этого притока Уфы происходит от башкирского «луна», т.е. «светлая, как луна».

Река на южном Урале, левый приток Уфы.

Марка самолётов, разработанных под руководством О.К.Антонова и КБ его имени.

Ему не нашлось места в сборной Южной Кореи по шорт-треку, и на Олимпиаде в Сочи он, выступая за Россию, трижды праздновал победу.

Российский шорт-трекист, до декабря 2011 года представлявший Республику Корея, шестикратный олимпийский чемпион.

В китайской мифологии — черепаха, несущая по морю три священные горы (символ мудрости и учености).

Народ и язык в Мьянме и Индии.

Мировая черепаха в китайской мифологии.

Что стоило произнести Михаилу Боярскому, чтоб «тигры у ног его сели»?

Это слово происходит от латинского слова «area» — «площадь», но означает то, чем эту площадь измеряют.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector